Некий господин купил молодого осла и сразу стал приучать его тяготам жизни. Он навьючивал на него тяжёлые грузы, целыми днями заставлял работать, а поесть давал не больше, чем было необходимо, чтобы тот не умер с голода. Так маленький ослик превратился вскоре в самого настоящего осла. Когда приходил его господин, он падал на колени, низко склонял голову, и с радостью позволял нагрузить на себя любую тяжесть, даже если чуть не падал.
Тем, кто это видел, было жаль осла. Они говорили: «Бедный осёл!» — и старались сделать для него что-то хорошее. Один попытался дать ему кусок сахара, другой кусок хлеба, а третий даже попробовал заманить его на своё зелёное пастбище. Но тот показал им, каким он был ослом. Одного укусил за руку, другого лягнул в бедро, а с третьим был упрям, как осёл. Тогда они сказали: «Так и живи!» — и оставили его в покое.
А у своего господина он ел с руки, пусть даже иногда это была простая солома. Господин всюду расхваливал своего осла и говорил: «Это самый большой осёл, которого я когда-либо видел!». Он дал ему имя Иа. Позже люди не могли прийти к единому мнению о том, как правильно произносится его имя, пока один диалектик не решил, что оно должно звучать так: «И я».
Берт Хеллингер
